法ログ
よひら法律事務所
弁護士事務所

よひら法律事務所

評価情報なし

事務所について

よひら法律事務所(Hydrangea Law Office)は東京都豊島区東池袋に所在し、渉外法務・国際法務を中心に取り扱う法律事務所です。
事務所名の「よひら」は紫陽花に由来し、日本と中華圏の架け橋となることを目指しています。
所属弁護士は日本弁護士資格を有し、中国語・英語を活かした国際的な法務サービスを提供しています。
日本企業・外国企業・個人の日本市場参入支援、クロスボーダーM&A、知的財産権対応、金融関連法務、Eコマース支援など幅広い分野を取り扱っています。
また契約書の作成・チェック・翻訳、法令調査・法律意見書の作成、訴訟や交渉案件の対応も行っています。
初回法律相談や費用基準が明示された料金案内があり、案件の内容に応じたタイムチャージにも対応可能です。
事務所は複数名の弁護士が在籍し、相談者との丁寧なコミュニケーションを重視しています。
所在地は東京都豊島区東池袋2丁目12番11号シュガーレスビル2階で、JR山手線大塚駅や新大塚駅からアクセス可能です。

料金目安

※以下の料金は目安です。事案の難易度や内容により変動する場合があります。詳細は事務所に直接お問い合わせください。

法律相談

初回(1時間あたり)

法律相談

税込。原則として1時間以内。

¥11,000~

2回目以降(1時間あたり)

法律相談

税込。22,000円〜。

¥22,000~

企業法務

中国語契約書(3000文字)

契約書作成

税込。中国語の契約書の作成。

¥352,000~

チェック・修正

税込。中国語の契約書のチェック・修正。

¥265,000~

中国語契約書(4000文字)

契約書作成

税込。中国語の契約書の作成。

¥429,000~

チェック・修正

税込。中国語の契約書のチェック・修正。

¥323,400~

中国語契約書(5000文字)

契約書作成

税込。中国語の契約書の作成。

¥506,000~

チェック・修正

税込。中国語の契約書のチェック・修正。

¥381,700~

英語契約書(3000単語)

契約書作成

税込。英語の契約書の作成。

¥211,200~

チェック・修正

税込。英語の契約書のチェック・修正。

¥159,500~

英語契約書(4000単語)

契約書作成

税込。英語の契約書の作成。

¥257,400~

チェック・修正

税込。英語の契約書のチェック・修正。

¥194,700~

英語契約書(5000単語)

契約書作成

税込。英語の契約書の作成。

¥303,600~

チェック・修正

税込。英語の契約書のチェック・修正。

¥229,900~

日本語契約書(3000文字)

契約書作成

税込。日本語の契約書の作成。

¥159,500~

チェック・修正

税込。日本語の契約書のチェック・修正。

¥133,100~

日本語契約書(4000文字)

契約書作成

税込。日本語の契約書の作成。

¥194,700~

チェック・修正

税込。日本語の契約書のチェック・修正。

¥146,300~

日本語契約書(5000文字)

契約書作成

税込。日本語の契約書の作成。

¥229,900~

チェック・修正

税込。日本語の契約書のチェック・修正。

¥172,700~

契約書翻訳(中国語→日本語)(3000文字)

翻訳

税込。元の言語の文字数3000。

¥181,500~

契約書翻訳(日本語→中国語)(3000文字)

翻訳

税込。元の言語の文字数3000。

¥108,900~

契約書翻訳(中国語→日本語)(4000文字)

翻訳

税込。元の言語の文字数4000。

¥214,500~

契約書翻訳(日本語→中国語)(4000文字)

翻訳

税込。元の言語の文字数4000。

¥133,100~

契約書翻訳(中国語→日本語)(5000文字)

翻訳

税込。元の言語の文字数5000。

¥253,000~

契約書翻訳(日本語→中国語)(5000文字)

翻訳

税込。元の言語の文字数5000。

¥157,300~

契約書翻訳(英語→日本語)(3000)

翻訳

税込。英語の単語数又は日本語の文字数3000。

¥105,600~

契約書翻訳(日本語→英語)(3000)

翻訳

税込。英語の単語数又は日本語の文字数3000。

¥89,100~

契約書翻訳(英語→日本語)(4000)

翻訳

税込。英語の単語数又は日本語の文字数4000。

¥128,700~

契約書翻訳(日本語→英語)(4000)

翻訳

税込。英語の単語数又は日本語の文字数4000。

¥108,900~

契約書翻訳(英語→日本語)(5000)

翻訳

税込。英語の単語数又は日本語の文字数5000。

¥151,800~

契約書翻訳(日本語→英語)(5000)

翻訳

税込。英語の単語数又は日本語の文字数5000。

¥128,700~

法令調査

費用

税込。110,000〜825,000。金額は作業量や難易度次第。

¥110,000~

法律意見書

費用

税込。110,000〜1,100,000。金額は作業量や難易度次第。

¥110,000~

中小企業M&A(法務DD)

費用

税込。660,000〜3,300,000。対象会社の規模、M&Aのスキーム、調査範囲次第。

¥660,000~

評価 AI分析

以下はWeb上の口コミをAIが分析した結果です。傾向としてご参照ください。

評価スコア